PrƩambule
Les prĆ©sentes conditions gĆ©nĆ©rales de vente s’appliquent Ć toutes les ventes conclues sur le site Internet Tabrichi Art .
Le site Internet www.tabrichi.com est un service de :
– L’entreprise individuelle Isaac Tabrichi
– situĆ©e 22 av du gĆ©nĆ©ral de Gaulle 94500 Champigny sur marne , France
– adresse URL du site : wwwiabrichi.com
– e-mail : isaacmakabi@hotmail.com
– numĆ©ro de tĆ©lĆ©phone : 0634130185
Le site Internet Tabrichi Art commercialise les produits suivants : CrĆ©ation d’oeuvre d’art .
Le client déclare avoir pris connaissance et avoir accepté les conditions générales de vente antérieurement à la passation de sa commande. La
validation de la commande vaut donc acceptation des conditions gƩnƩrales de vente.
Article 1 – Principes
Les prĆ©sentes conditions gĆ©nĆ©rales expriment l’intĆ©gralitĆ© des obligations des parties. En ce sens, l’acheteur est rĆ©putĆ© les accepter sans rĆ©serve.
Les prĆ©sentes conditions gĆ©nĆ©rales de vente s’appliquent Ć l’exclusion de toutes autres conditions, et notamment celles applicables pour les ventes
en magasin ou au moyen d’autres circuits de distribution et de commercialisation.
Elles sont accessibles sur le site internet Tabrichi Art et prƩvaudront, le cas ƩchƩant, sur toute autre version ou tout autre document
contradictoire.
Le vendeur et l’acheteur conviennent que les prĆ©sentes conditions gĆ©nĆ©rales rĆ©gissent exclusivement leur relation. Le vendeur se rĆ©serve le droit de
modifier ponctuellement ses conditions générales. Elles seront applicables dès leur mise en ligne.
Si une condition de vente venait à faire défaut, elle serait considérée être régie par les usages en vigueur dans le secteur de la vente à distance dont
les sociétés ont leur siège en France.
Les prĆ©sentes conditions gĆ©nĆ©rales de vente sont valables jusqu’au 01 fĆ©vrier 2025 .
Article 2 – Contenu
Les prƩsentes conditions gƩnƩrales ont pour objet de dƩfinir les droits et obligations des parties dans le cadre de la vente en ligne de biens proposƩs
par le vendeur Ć l’acheteur, Ć partir du site internet Tabrichi Art .
Les prƩsentes conditions ne concernent que les achats effectuƩs sur le site de Tabrichi Art et livrƩs exclusivement en mƩtropole ou en Corse.
Pour toute livraison dans les DOM-TOM ou Ć l’Ć©tranger, il convient d’adresser un message Ć l’adresse e-mail suivante :
isaacmakabi@hotmail.com .
Ces achats concernent les produits suivants : CrĆ©ation d’oeuvre d’art .
Article 3 – Informations prĆ©contractuelles
L’acheteur reconnaĆ®t avoir eu communication, prĆ©alablement Ć la passation de sa commande et Ć la conclusion du contrat, d’une maniĆØre lisible et
comprĆ©hensible, des prĆ©sentes conditions gĆ©nĆ©rales de vente et de toutes les informations listĆ©es Ć l’article L. 221-5 du code de la consommation.
Sont transmises Ć l’acheteur, de maniĆØre claire et comprĆ©hensible, les informations suivantes :
– les caractĆ©ristiques essentielles du bien ;
– le prix du bien et/ou le mode de calcul du prix ;
– s’il y a lieu, tous les frais supplĆ©mentaires de transport, de livraison ou d’affranchissement et tous les autres frais Ć©ventuels exigibles ;
en l’absence d’exĆ©cution immĆ©diate du contrat, la date ou le dĆ©lai auquel le vendeur s’engage Ć livrer le bien, quel que soit son prix ;
– les informations relatives Ć l’identitĆ© du vendeur, Ć ses coordonnĆ©es postales, tĆ©lĆ©phoniques et Ć©lectroniques, et Ć ses activitĆ©s, celles relatives aux
garanties lĆ©gales, aux fonctionnalitĆ©s du contenu numĆ©rique et, le cas Ć©chĆ©ant, Ć son interopĆ©rabilitĆ©, Ć l’existence et aux modalitĆ©s de mise en
oeuvre des garanties et autres conditions contractuelles.
Article 4 – La commande
L’acheteur a la possibilitĆ© de passer sa commande en ligne, Ć partir du catalogue en ligne et au moyen du formulaire qui y figure, pour tout
produit, dans la limite des stocks disponibles.
L’acheteur sera informĆ© de toute indisponibilitĆ© du produit ou du bien commandĆ©.
Pour que la commande soit validĆ©e, l’acheteur devra accepter, en cliquant Ć l’endroit indiquĆ©, les prĆ©sentes conditions gĆ©nĆ©rales. Il devra aussi
choisir l’adresse et le mode de livraison, et enfin valider le mode de paiement.
La vente sera considƩrƩe comme dƩfinitive :
– aprĆØs l’envoi Ć l’acheteur de la confirmation de l’acceptation de la commande par le vendeur par courrier Ć©lectronique ;
– et aprĆØs encaissement par le vendeur de l’intĆ©gralitĆ© du prix.
Toute commande vaut acceptation des prix et de la description des produits disponibles Ć la vente. Toute contestation sur ce point interviendra
dans le cadre d’un Ć©ventuel Ć©change et des garanties ci-dessous mentionnĆ©es.
Dans certains cas, notamment dĆ©faut de paiement, adresse erronĆ©e ou autre problĆØme sur le compte de l’acheteur, le vendeur se rĆ©serve le droit de
bloquer la commande de l’acheteur jusqu’Ć la rĆ©solution du problĆØme.
Pour toute question relative au suivi d’une commande, l’acheteur peut appeler le numĆ©ro de tĆ©lĆ©phone suivant : 0634130185 (coĆ»t d’un appel
local), aux jours et horaires suivants : du lundi au Vendredi, de 10h Ć 18h , ou envoyer un mail au vendeur Ć l’adresse mail suivante :
isaacmakabi@hotmail.com .
Article 5 – Signature Ć©lectronique
La fourniture en ligne du numĆ©ro de carte bancaire de l’acheteur et la validation finale de la commande vaudront preuve de l’accord de l’acheteur :
– exigibilitĆ© des sommes dues au titre du bon de commande ;
– signature et acception expresse de toutes les opĆ©rations effectuĆ©es.
En cas d’utilisation frauduleuse de la carte bancaire, l’acheteur est invitĆ©, dĆØs le constat de cette utilisation, Ć contacter le vendeur au numĆ©ro de
tƩlƩphone suivant : 0634130185 .
Article 6 – Confirmation de commande
Le vendeur fournit Ć l’acheteur une confirmation de commande, par messagerie Ć©lectronique.
Article 7 – Preuve de la transaction
Les registres informatisés, conservés dans les systèmes informatiques du vendeur dans des conditions raisonnables de sécurité, seront considérés
comme les preuves des communications, des commandes et des paiements intervenus entre les parties. L’archivage des bons de commande et des
factures est effectué sur un support fiable et durable pouvant être produit à titre de preuve.
Article 8 – Informations sur les produits
Les produits rƩgis par les prƩsentes conditions gƩnƩrales sont ceux qui figurent sur le site internet du vendeur et qui sont indiquƩs comme vendus
et expƩdiƩs par le vendeur. Ils sont proposƩs dans la limite des stocks disponibles.
Les produits sont dĆ©crits et prĆ©sentĆ©s avec la plus grande exactitude possible. Toutefois, si des erreurs ou omissions ont pu se produire quant Ć
cette présentation, la responsabilité du vendeur ne pourrait être engagée.
Les photographies des produits ne sont pas contractuelles.
Article 9 – Prix
Le vendeur se rĆ©serve le droit de modifier ses prix Ć tout moment mais s’engage Ć appliquer les tarifs en vigueur indiquĆ©s au moment de la
commande, sous réserve de disponibilité à cette date.
Les prix sont indiquƩs en euros. Ils ne tiennent pas compte des frais de livraison, facturƩs en supplƩment, et indiquƩs avant la validation de la
commande. Les prix tiennent compte de la TVA applicable au jour de la commande et tout changement du taux applicable TVA sera
automatiquement rƩpercutƩ sur le prix des produits de la boutique en ligne.
Si une ou plusieurs taxes ou contributions, notamment environnementales, venaient à être créées ou modifiées, en hausse comme en baisse, ce
changement pourra être répercuté sur le prix de vente des produits.
Article 10 – Mode de paiement
Il s’agit d’une commande avec obligation de paiement, ce qui signifie que la passation de la commande implique un rĆØglement de l’acheteur.
Pour rĆ©gler sa commande, l’acheteur dispose, Ć son choix, de l’ensemble des modes de paiement mis Ć sa disposition par le vendeur et listĆ©s sur le
site du vendeur. L’acheteur garantit au vendeur qu’il dispose des autorisations Ć©ventuellement nĆ©cessaires pour utiliser le mode de paiement choisi
par lui, lors de la validation du bon de commande. Le vendeur se rƩserve le droit de suspendre toute gestion de commande et toute livraison en cas
de refus d’autorisation de paiement par carte bancaire de la part des organismes officiellement accrĆ©ditĆ©s ou en cas de non-paiement. Le vendeur
se rĆ©serve notamment le droit de refuser d’effectuer une livraison ou d’honorer une commande Ć©manant d’un acheteur qui n’aurait pas rĆ©glĆ©
totalement ou partiellement une commande prĆ©cĆ©dente ou avec lequel un litige de paiement serait en cours d’administration.
Le paiement du prix s’effectue en totalitĆ© au jour de la commande, selon les modalitĆ©s suivantes :
– carte bancaire
– Paypal
Article 11 – DisponibilitĆ© des produits – Remboursement – RĆ©solution
Sauf en cas de force majeure ou lors des pĆ©riodes de fermeture de la boutique en ligne qui seront clairement annoncĆ©es sur la page d’accueil du
site, les dĆ©lais d’expĆ©dition seront, dans la limite des stocks disponibles, ceux indiquĆ©s ci-dessous. Les dĆ©lais d’expĆ©dition courent Ć compter de la
date d’enregistrement de la commande indiquĆ©e sur le mail de confirmation de la commande.
Pour les livraisons en France MĆ©tropolitaine et en Corse, le dĆ©lai est de 7 jour Ć compter du jour suivant celui où l’acheteur a passĆ© sa
commande, selon les modalités suivantes : par UPS ou Colissimo . Au plus tard, le délai sera de 30 jours ouvrables après la conclusion du
contrat.
Pour les livraisons dans les DOM-TOM ou un autre pays, les modalitĆ©s de livraison seront prĆ©cisĆ©es Ć lāacheteur au cas par cas.
En cas de non-respect de la date ou du dĆ©lai de livraison convenu, l’acheteur devra, avant de rompre le contrat, enjoindre au vendeur d’exĆ©cuter
celui-ci dans un dƩlai supplƩmentaire raisonnable.
Ć dĆ©faut d’exĆ©cution Ć l’expiration de ce nouveau dĆ©lai, l’acheteur pourra librement rompre le contrat.
L’acheteur devra accomplir ces formalitĆ©s successives par lettre recommandĆ©e avec accusĆ© de rĆ©ception ou par un Ć©crit sur un autre support
durable.
Le contrat sera considĆ©rĆ© comme rĆ©solu Ć la rĆ©ception par le vendeur de la lettre ou de l’Ć©crit l’informant de cette rĆ©solution, sauf si le
professionnel s’est exĆ©cutĆ© entre-temps.
L’acheteur pourra cependant rĆ©soudre immĆ©diatement le contrat, si les dates ou dĆ©lais vu ci-dessus constituent pour lui une condition essentielle
du contrat.
Dans ce cas, lorsque le contrat est rĆ©solu, le vendeur est tenu de rembourser l’acheteur de la totalitĆ© des sommes versĆ©es, au plus tard dans les 14
jours suivant la date à laquelle le contrat a été dénoncé.
En cas d’indisponibilitĆ© du produit commandĆ©, l’acheteur en sera informĆ© au plus tĆ“t et aura la possibilitĆ© d’annuler sa commande. L’acheteur aura
alors le choix de demander soit le remboursement des sommes versĆ©es dans les 14 jours au plus tard de leur versement, soit l’Ć©change du produit.
Article 12 – ModalitĆ©s de livraison
La livraison s’entend du transfert au consommateur de la possession physique ou du contrĆ“le du bien. Les produits commandĆ©s sont livrĆ©s selon
les modalitƩs et le dƩlai prƩcisƩs ci-dessus.
Les produits sont livrĆ©s Ć l’adresse indiquĆ©e par l’acheteur sur le bon de commande, l’acheteur devra veiller Ć son exactitude. Tout colis renvoyĆ© au
vendeur Ć cause d’une adresse de livraison erronĆ©e ou incomplĆØte sera rĆ©expĆ©diĆ© aux frais de l’acheteur. L’acheteur peut, Ć sa demande, obtenir
l’envoi d’une facture Ć l’adresse de facturation et non Ć l’adresse de livraison, en validant l’option prĆ©vue Ć cet effet sur le bon de commande.
Si l’acheteur est absent le jour de la livraison, le livreur laissera un avis de passage dans la boĆ®te aux lettres, qui permettra de retirer le colis aux
lieu et dƩlai indiquƩs.
Si au moment de la livraison, l’emballage d’origine est abimĆ©, dĆ©chirĆ©, ouvert, l’acheteur doit alors vĆ©rifier l’Ć©tat des articles. S’ils ont Ć©tĆ©
endommagĆ©s, l’acheteur doit impĆ©rativement refuser le colis et noter une rĆ©serve sur le bordereau de livraison (colis refusĆ© car ouvert ou
endommagƩ).
L’acheteur doit indiquer sur le bon de livraison et sous forme de rĆ©serves manuscrites accompagnĆ©es de sa signature toute anomalie concernant la
livraison (avarie, produit manquant par rapport au bon de livraison, colis endommagĆ©, produits cassĆ©s…).
Cette vĆ©rification est considĆ©rĆ©e comme effectuĆ©e dĆØs lors que l’acheteur, ou une personne autorisĆ©e par lui, a signĆ© le bon de livraison.
L’acheteur devra alors confirmer par courrier recommandĆ© ces rĆ©serves au transporteur au plus tard dans les deux jours ouvrables suivant la
rĆ©ception du ou des articles et transmettre une copie de ce courrier par fax ou simple courrier au vendeur Ć l’adresse indiquĆ©e dans les mentions
lƩgales du site.
Si les produits nĆ©cessitent d’ĆŖtre renvoyĆ©s au vendeur, ils doivent faire l’objet d’une demande de retour auprĆØs du vendeur dans les 14 jours suivant
la livraison. Toute réclamation formulée hors de ce délai ne pourra être acceptée. Le retour du produit ne pourra être accepté que pour les produits
dans leur Ć©tat d’origine (emballage, accessoires, notice…).
Article 13 – Erreurs de livraison
L’acheteur devra formuler auprĆØs du vendeur le jour mĆŖme de la livraison ou au plus tard le premier jour ouvrĆ© suivant la livraison, toute
rĆ©clamation d’erreur de livraison et/ou de non-conformitĆ© des produits en nature ou en qualitĆ© par rapport aux indications figurant sur le bon de
commande. Toute réclamation formulée au-delà de ce délai sera rejetée.
La rĆ©clamation pourra ĆŖtre faite, au choix de l’acheteur :
– par tĆ©lĆ©phone au numĆ©ro suivant : 0634130185 ;
– par e-mail Ć l’adresse suivante : isaacmakabi@hotmail.com .
Toute réclamation non effectuée dans les règles définies ci-dessus et dans les délais impartis ne pourra être prise en compte et dégagera le vendeur
de toute responsabilitĆ© vis-Ć -vis de l’acheteur.
Ć rĆ©ception de la rĆ©clamation, le vendeur attribuera un numĆ©ro d’Ć©change du ou des produit(s) concernĆ©(s) et le communiquera par e-mail Ć
l’acheteur. L’Ć©change d’un produit ne peut avoir lieu qu’aprĆØs l’attribution du numĆ©ro d’Ć©change.
En cas d’erreur de livraison ou d’Ć©change, tout produit Ć Ć©changer ou Ć rembourser devra ĆŖtre retournĆ© au vendeur dans son ensemble et dans son
emballage d’origine, en Colissimo RecommandĆ©, Ć l’adresse suivante : 22 av du gĆ©nĆ©ral de gaulle , 94500 Champigny sur marne .
Les frais de retour sont Ć la charge du vendeur.
Article 14 – Garantie des produits
14-1 Garantie lƩgale de conformitƩ
Le vendeur est garant de la conformitĆ© du bien vendu au contrat, permettant Ć l’acheteur de formuler une demande au titre de la garantie lĆ©gale de
conformitƩ prƩvue aux articles L. 217-4 et suivants du code de la consommation.
En cas de mise en oeuvre de la garantie lƩgale de conformitƩ, il est rappelƩ que :
– l’acheteur bĆ©nĆ©ficie d’un dĆ©lai de 2 ans Ć compter de la dĆ©livrance du bien pour agir ;
– l’acheteur peut choisir entre la rĆ©paration ou le remplacement du bien, sous rĆ©serve des conditions de coĆ»t prĆ©vues par l’article L. 217-17 du
code de la consommation ;
– l’acheteur nāa pas Ć apporter la preuve de la non-conformitĆ© du bien durant les 24 mois en cas de biens neufs (6 mois en cas de biens
d’occasion), suivant la dĆ©livrance du bien.
14-2 Garantie lƩgales des vices cachƩs
ConformƩment aux articles 1641 et suivants du code civil, le vendeur est garant des vices cachƩs pouvant affecter le bien vendu. Il appartiendra
Ć l’acheteur de prouver que les vices existaient Ć la vente du bien et sont de nature Ć rendre le bien impropre Ć l’usage auquel il est destinĆ©. Cette
garantie doit être mise en oeuvre dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
L’acheteur peut choisir entre la rĆ©solution de la vente ou une rĆ©duction du prix conformĆ©ment Ć l’article 1644 du code civil.
Article 15 – Droit de rĆ©tractation
Application du droit de rƩtractation
ConformĆ©ment aux dispositions du code de la consommation, l’acheteur dispose d’un dĆ©lai de 14 jours Ć compter de la date de livraison de sa
commande, pour retourner tout article ne lui convenant pas et demander l’Ć©change ou le remboursement sans pĆ©nalitĆ©, Ć l’exception des frais de
retour qui restent Ć la charge de l’acheteur.
Les retours sont Ć effectuer dans leur Ć©tat d’origine et complets (emballage, accessoires, notice.) permettant leur recommercialisation Ć l’Ć©tat neuf,
accompagnĆ©s de la facture d’achat.
Les produits endommagƩs, salis ou incomplets ne sont pas repris.
Le droit de rĆ©tractation peut ĆŖtre exercĆ© en ligne, Ć l’aide du formulaire de rĆ©tractation disponible sur ce site internet. Dans ce cas, un accusĆ© de
rĆ©ception sur un support durable sera immĆ©diatement communiquĆ© Ć l’acheteur. Tout autre mode de dĆ©claration de rĆ©tractation est acceptĆ©. Il doit
ĆŖtre dĆ©nuĆ© d’ambiguĆÆtĆ© et exprimer la volontĆ© de se rĆ©tracter.
En cas d’exercice du droit de rĆ©tractation dans le dĆ©lai susvisĆ©, sont remboursĆ©s le prix du ou des produit(s) achetĆ©(s) et les frais de livraison sont
remboursƩs.
Les frais de retour sont Ć la charge de l’acheteur.
L’Ć©change (sous rĆ©serve de disponibilitĆ©) ou le remboursement sera effectuĆ© dans un dĆ©lai de 48 heures , et au plus tard, dans le dĆ©lai de 14 jours
Ć compter de la rĆ©ception, par le vendeur, des produits retournĆ©s par l’acheteur dans les conditions prĆ©vues ci-dessus.
Exceptions
Selon l’article L221-28 du Code de la consommation, le droit de rĆ©tractation ne peut pas ĆŖtre exercĆ© pour les contrats :
– de fourniture de biens dont le prix dĆ©pend de fluctuations sur le marchĆ© financier Ć©chappant au contrĆ“le du professionnel et susceptibles de se
produire pendant le dƩlai de rƩtractation ;
– de fourniture de biens confectionnĆ©s selon les spĆ©cifications du consommateur ou nettement personnalisĆ©s ;
– de fourniture de biens susceptibles de se dĆ©tĆ©riorer ou de se pĆ©rimer rapidement ;
– de fourniture de biens qui ont Ć©tĆ© descellĆ©s par le consommateur aprĆØs la livraison et qui ne peuvent ĆŖtre renvoyĆ©s pour des raisons d’hygiĆØne ou
de protection de la santƩ ;
– de fourniture de biens qui, aprĆØs avoir Ć©tĆ© livrĆ©s et de par leur nature, sont mĆ©langĆ©s de maniĆØre indissociable avec d’autres articles ;
– de fourniture de boissons alcoolisĆ©es dont la livraison est diffĆ©rĆ©e au-delĆ de trente jours et dont la valeur convenue Ć la conclusion du contrat
dƩpend de fluctuations sur le marchƩ Ʃchappant au contrƓle du professionnel ;
– de travaux d’entretien ou de rĆ©paration Ć rĆ©aliser en urgence au domicile du consommateur et expressĆ©ment sollicitĆ©s par lui, dans la limite des
piĆØces de rechange et travaux strictement nĆ©cessaires pour rĆ©pondre Ć l’urgence ;
– de fourniture d’enregistrements audio ou vidĆ©o ou de logiciels informatiques lorsqu’ils ont Ć©tĆ© descellĆ©s par le consommateur aprĆØs la livraison ;
– de fourniture d’un journal, d’un pĆ©riodique ou d’un magazine, sauf pour les contrats d’abonnement Ć ces publications ;
– de fourniture d’un contenu numĆ©rique non fourni sur un support matĆ©riel dont l’exĆ©cution a commencĆ© aprĆØs accord prĆ©alable exprĆØs du
consommateur et renoncement exprès à son droit de rétractation.
Article 16 – Force majeure
Toutes circonstances indĆ©pendantes de la volontĆ© des parties empĆŖchant l’exĆ©cution dans des conditions normales de leurs obligations sont
considĆ©rĆ©es comme des causes d’exonĆ©ration des obligations des parties et entraĆ®nent leur suspension.
La partie qui invoque les circonstances visĆ©es ci-dessus doit avertir immĆ©diatement l’autre partie de leur survenance, ainsi que de leur disparition.
Seront considƩrƩs comme cas de force majeure tous faits ou circonstances irrƩsistibles, extƩrieurs aux parties, imprƩvisible, inƩvitables,
indépendants de la volonté des parties et qui ne pourront être empêchés par ces dernières, malgré tous les efforts raisonnablement possibles. De
faƧon expresse, sont considƩrƩs comme cas de force majeure ou cas fortuits, outre ceux habituellement retenus par la jurisprudence des cours et
des tribunaux franƧais : le blocage des moyens de transports ou d’approvisionnements, tremblements de terre, incendies, tempĆŖtes, inondations,
foudre, l’arrĆŖt des rĆ©seaux de tĆ©lĆ©communication ou difficultĆ©s propres aux rĆ©seaux de tĆ©lĆ©communication externes aux clients.
Les parties se rapprocheront pour examiner l’incidence de l’Ć©vĆ©nement et convenir des conditions dans lesquelles l’exĆ©cution du contrat sera
poursuivie. Si le cas de force majeure a une durée supérieure à trois mois, les présentes conditions générales pourront être résiliées par la partie
lƩsƩe.
Article 17 – PropriĆ©tĆ© intellectuelle
Le contenu du site internet reste la propriƩtƩ du vendeur, seul titulaire des droits de propriƩtƩ intellectuelle sur ce contenu.
Les acheteurs s’engagent Ć ne faire aucun usage de ce contenu ; toute reproduction totale ou partielle de ce contenu est strictement interdite et est
susceptible de constituer un dƩlit de contrefaƧon.
Article 18 – Informatiques et LibertĆ©s
Les donnĆ©es nominatives fournies par l’acheteur sont nĆ©cessaires au traitement de sa commande et Ć l’Ć©tablissement des factures.
Elles peuvent ĆŖtre communiquĆ©es aux partenaires du vendeur chargĆ©s de l’exĆ©cution, du traitement, de la gestion et du paiement des commandes.
Le traitement des informations communiquĆ©es par l’intermĆ©diaire du site internet Tabrichi Art a fait l’objet d’une dĆ©claration auprĆØs de la CNIL.
L’acheteur dispose d’un droit d’accĆØs permanent, de modification, de rectification et d’opposition s’agissant des informations le concernant. Ce
droit peut être exercé dans les conditions et selon les modalités définies sur le site Tabrichi Art .
Article 19 – Non-validation partielle
Si une ou plusieurs stipulations des prĆ©sentes conditions gĆ©nĆ©rales sont tenues pour non valides ou dĆ©clarĆ©es telles en application d’une loi, d’un
rĆØglement ou Ć la suite d’une dĆ©cision dĆ©finitive d’une juridiction compĆ©tente, les autres stipulations garderont toute leur force et leur portĆ©e.
Article 20 – Non-renonciation
Le fait pour l’une des parties de ne pas se prĆ©valoir d’un manquement par l’autre partie Ć l’une quelconque des obligations visĆ©es dans les prĆ©sentes
conditions gĆ©nĆ©rales ne saurait ĆŖtre interprĆ©tĆ© pour l’avenir comme une renonciation Ć l’obligation en cause.
Article 21 – Titre
En cas de difficultĆ© d’interprĆ©tation entre l’un quelconque des titres figurant en tĆŖte des clauses, et l’une quelconque des clauses, les titres seront
dƩclarƩs inexistants.
Article 22 – Langue du contrat
Les présentes conditions générales de vente sont rédigées en langue française. Dans le cas où elles seraient traduites en une ou plusieurs langues
étrangères, seul le texte français ferait foi en cas de litige.
Article 23 – MĆ©diation et rĆØglement des litiges
L’acheteur peut recourir Ć une mĆ©diation conventionnelle, notamment auprĆØs de la Commission de la mĆ©diation de la consommation ou auprĆØs des
instances de médiation sectorielles existantes, ou à tout mode alternatif de règlement des différends (conciliation, par exemple) en cas de
contestation. Les noms, coordonnƩes et adresse Ʃlectronique du mƩdiateur sont disponibles sur notre site.
ConformĆ©ment Ć lāarticle 14 du RĆØglement (UE) n°524/2013, la Commission EuropĆ©enne a mis en place une plateforme de RĆØglement en Ligne
des Litiges, facilitant le rĆØglement indĆ©pendant par voie extrajudiciaire des litiges en ligne entre consommateurs et professionnels de lāUnion
europƩenne. Cette plateforme est accessible au lien suivant : https://webgate.ec.europa.eu/odr/.
Article 24 – Loi applicable
Les prĆ©sentes conditions gĆ©nĆ©rales sont soumises Ć l’application du droit franƧais. Le tribunal compĆ©tent est le tribunal judiciaire.
Il en est ainsi pour les rĆØgles de fond comme pour les rĆØgles de forme. En cas de litige ou de rĆ©clamation, l’acheteur s’adressera en prioritĆ© au
vendeur pour obtenir une solution amiable.
Article 25 – Protection des donnĆ©es personnelles
DonnƩes collectƩes
Les données à caractère personnel qui sont collectées sur ce site sont les suivantes :
– ouverture de compte : lors de la crĆ©ation du compte de l’utilisateur, ses nom ; prĆ©nom ; adresse Ć©lectronique ; n° de tĆ©lĆ©phone ; adresse postale
– connexion : lors de la connexion de l’utilisateur au site web, celui-ci enregistre, notamment, ses nom, prĆ©nom, donnĆ©es de connexion,
d’utilisation, de localisation et ses donnĆ©es relatives au paiement ;
– profil : l’utilisation des prestations prĆ©vues sur le site web permet de renseigner un profil, pouvant comprendre une adresse et un numĆ©ro de
tƩlƩphone ;
– paiement : dans le cadre du paiement des produits et prestations proposĆ©s sur le site web, celui-ci enregistre des donnĆ©es financiĆØres relatives au compte bancaire ou Ć la carte de crĆ©dit de l’utilisateur ;
– communication!
: lorsque le site web est utilisĆ© pour communiquer avec d’autres membres, les donnĆ©es concernant les communications de
l’utilisateur font l’objet d’une conservation temporaire ;
– cookies : les cookies sont utilisĆ©s, dans le cadre de l’utilisation du site. L’utilisateur a la possibilitĆ© de dĆ©sactiver les cookies Ć partir des
paramĆØtres de son navigateur.
Utilisation des donnƩes personnelles
Les données personnelles collectées auprès des utilisateurs ont pour objectif la mise à disposition des services du site web, leur amélioration et le
maintien d’un environnement sĆ©curisĆ©. Plus prĆ©cisĆ©ment, les utilisations sont les suivantes :
accĆØs et utilisation du site web par l’utilisateur ;
– gestion du fonctionnement et optimisation du site web ;
– organisation des conditions d’utilisation des Services de paiement ;
– vĆ©rification, identification et authentification des donnĆ©es transmises par l’utilisateur ;
– proposition Ć l’utilisateur de la possibilitĆ© de communiquer avec d’autres utilisateurs du site web ;
– mise en oeuvre d’une assistance utilisateurs ;
– personnalisation des services en affichant des publicitĆ©s en fonction de l’historique de navigation de l’utilisateur, selon ses prĆ©fĆ©rences ;
– prĆ©vention et dĆ©tection des fraudes, malwares (malicious softwares ou logiciels malveillants) et gestion des incidents de sĆ©curitĆ© ;
– gestion des Ć©ventuels litiges avec les utilisateurs ;
– envoi d’informations commerciales et publicitaires, en fonction des prĆ©fĆ©rences de l’utilisateur.
Partage des donnƩes personnelles avec des tiers
Les données personnelles peuvent être partagées avec des sociétés tierces, dans les cas suivants :
– lorsque l’utilisateur utilise les services de paiement, pour la mise en oeuvre de ces services, le site web est en relation avec des sociĆ©tĆ©s bancaires
et financières tierces avec lesquelles elle a passé des contrats ;
– lorsque l’utilisateur publie, dans les zones de commentaires libres du site web, des informations accessibles au public ;
– lorsque l’utilisateur autorise le site web d’un tiers Ć accĆ©der Ć ses donnĆ©es ;
– lorsque le site web recourt aux services de prestataires pour fournir l’assistance utilisateurs, la publicitĆ© et les services de paiement. Ces
prestataires disposent d’un accĆØs limitĆ© aux donnĆ©es de l’utilisateur, dans le cadre de l’exĆ©cution de ces prestations, et ont une obligation
contractuelle de les utiliser en conformité avec les dispositions de la réglementation applicable en matière protection des données à caractère
personnel ;
si la loi l’exige, le site web peut effectuer la transmission de donnĆ©es pour donner suite aux rĆ©clamations prĆ©sentĆ©es contre le site web et se
conformer aux procƩdures administratives et judiciaires ;
– si le site web est impliquĆ©e dans une opĆ©ration de fusion, acquisition, cession d’actifs ou procĆ©dure de redressement judiciaire, elle pourra ĆŖtre
amenée à céder ou partager tout ou partie de ses actifs, y compris les données à caractère personnel. Dans ce cas, les utilisateurs seraient informés,
avant que les données à caractère personnel ne soient transférées à une tierce partie.
Le site web met en oeuvre des mesures organisationnelles, techniques, logicielles et physiques en matière de sécurité du numérique pour protéger
les donnĆ©es personnelles contre les altĆ©rations, destructions et accĆØs non autorisĆ©s. Toutefois, il est Ć signaler qu’internet n’est pas un environnement complĆØtement sĆ©curisĆ© et le site web ne peut pas garantir la sĆ©curitĆ© de la transmission ou du stockage des informations sur internet.
Mise en oeuvre des droits des utilisateurs
En application de la rĆ©glementation applicable aux donnĆ©es Ć caractĆØre personnel, les utilisateurs disposent des droits suivants, qu’ils peuvent
exercer en faisant leur demande Ć l’adresse suivante : isaacmakabi@hotmail.com .
+_ le droit dāaccĆØs : ils peuvent exercer leur droit d’accĆØs, pour connaĆ®tre les donnĆ©es personnelles les concernant. Dans ce cas, avant la mise
en Åuvre de ce droit, le site web peut demander une preuve de l’identitĆ© de l’utilisateur afin d’en vĆ©rifier l’exactitude.
+_ le droit de rectification : si les données à caractère personnel détenues par le site web sont inexactes, ils peuvent demander la mise à jour
des informations.
+_ le droit de suppression des données : les utilisateurs peuvent demander la suppression de leurs données à caractère personnel,
conformément aux lois applicables en matière de protection des données.
+_ le droit à la limitation du traitement : les utilisateurs peuvent de demander au site web de limiter le traitement des données personnelles
conformément aux hypothèses prévues par le RGPD.
+_ le droit de s’opposer au traitement des donnĆ©es : les utilisateurs peuvent sāopposer Ć ce que ses donnĆ©es soient traitĆ©es conformĆ©ment aux
hypothèses prévues par le RGPD.
+_ le droit à la portabilité : ils peuvent réclamer que le site web leur remette les données personnelles qui lui sont fournies pour les transmettre
Ć un nouveau site web.
Evolution de la prƩsente clause
Le site web se rĆ©serve le droit d’apporter toute modification Ć la prĆ©sente clause relative Ć la protection des donnĆ©es Ć caractĆØre personnel Ć tout
moment. Si une modification est apportĆ©e Ć la prĆ©sente clause de protection des donnĆ©es Ć caractĆØre personnel, le site web s’engage Ć publier la
nouvelle version sur son site. Le site web informera Ʃgalement les utilisateurs de la modification par messagerie Ʃlectronique, dans un dƩlai
minimum de 15 jours avant la date d’effet. Si l’utilisateur n’est pas d’accord avec les termes de la nouvelle rĆ©daction de la clause de protection des
données à caractère personnel, il a la possibilité de supprimer son compte.
Annexe :
Code de la Consommation
Article L. 217-4 : āLe vendeur livre un bien conforme au contrat et rĆ©pond des dĆ©fauts de conformitĆ© existant lors de la dĆ©livrance.
Il rĆ©pond Ć©galement des dĆ©fauts de conformitĆ© rĆ©sultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a Ć©tĆ© mise
Ć sa charge par le contrat ou a Ć©tĆ© rĆ©alisĆ©e sous sa responsabilitĆ©.ā
Article L. 217-5 : āLe bien est conforme au contrat:
1° S’il est propre Ć l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas Ć©chĆ©ant:
– s’il correspond Ć la description donnĆ©e par le vendeur et possĆØde les qualitĆ©s que celui-ci a prĆ©sentĆ©es Ć l’acheteur sous forme d’Ć©chantillon ou de
modĆØle;
– s’il prĆ©sente les qualitĆ©s qu’un acheteur peut lĆ©gitimement attendre eu Ć©gard aux dĆ©clarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou
par son reprĆ©sentant, notamment dans la publicitĆ© ou l’Ć©tiquetage;
2° Ou s’il prĆ©sente les caractĆ©ristiques dĆ©finies d’un commun accord par les parties ou est propre Ć tout usage spĆ©cial recherchĆ© par l’acheteur,
portĆ© Ć la connaissance du vendeur et que ce dernier a acceptĆ©.ā
Article L. 217.6 : āLe vendeur n’est pas tenu par les dĆ©clarations publiques du producteur ou de son reprĆ©sentant s’il est Ć©tabli qu’il ne les
connaissait pas et n’Ć©tait lĆ©gitimement pas en mesure de les connaĆ®treā.
Article L. 217-7 : āLes dĆ©fauts de conformitĆ© qui apparaissent dans un dĆ©lai de vingt-quatre mois Ć partir de la dĆ©livrance du bien sont prĆ©sumĆ©s
exister au moment de la dĆ©livrance, sauf preuve contraire.Pour les biens vendus d’occasion, ce dĆ©lai est fixĆ© Ć six mois.Le vendeur peut combattre
cette prĆ©somption si celle-ci n’est pas compatible avec la nature du bien ou le dĆ©faut de conformitĆ© invoquĆ©.ā
Article L. 217-8 : āL’acheteur est en droit d’exiger la conformitĆ© du bien au contrat. Il ne peut cependant contester la conformitĆ© en invoquant un
dĆ©faut qu’il connaissait ou ne pouvait ignorer lorsqu’il a contractĆ©. Il en va de mĆŖme lorsque le dĆ©faut a son origine dans les matĆ©riaux qu’il a lui-
mĆŖme fournis.ā
Article L. 217-9 : āEn cas de dĆ©faut de conformitĆ©, l’acheteur choisit entre la rĆ©paration et le remplacement du bien.Toutefois, le vendeur peut ne
pas procĆ©der selon le choix de l’acheteur si ce choix entraĆ®ne un coĆ»t manifestement disproportionnĆ© au regard de l’autre modalitĆ©, compte tenu de
la valeur du bien ou de l’importance du dĆ©faut. Il est alors tenu de procĆ©der, sauf impossibilitĆ©, selon la modalitĆ© non choisie par l’acheteur.ā
Article L. 217-10 : āSi la rĆ©paration et le remplacement du bien sont impossibles, l’acheteur peut rendre le bien et se faire restituer le prix ou
garder le bien et se faire rendre une partie du prix. La même faculté lui est ouverte : 1° Si la solution demandée, proposée ou convenue en
application de l’article L. 217-9 ne peut ĆŖtre mise en Åuvre dans le dĆ©lai d’un mois suivant la rĆ©clamation de l’acheteur ; 2° Ou si cette solution ne
peut l’ĆŖtre sans inconvĆ©nient majeur pour celui-ci compte tenu de la nature du bien et de l’usage qu’il recherche. La rĆ©solution de la vente ne peut
toutefois ĆŖtre prononcĆ©e si le dĆ©faut de conformitĆ© est mineur.ā
Article L. 217-11 : L’application des dispositions des articles L. 217-9 et L. 217-10 a lieu sans aucun frais pour l’acheteur. Ces mĆŖmes dispositions
ne font pas obstacle Ć l’allocation de dommages et intĆ©rĆŖts.
Article L. 217-12 : āL’action rĆ©sultant du dĆ©faut de conformitĆ© se prescrit par deux ans Ć compter de la dĆ©livrance du bien.ā
Article L. 217-13 : “les dispositions de la prĆ©sente section ne privent pas l’acheteur du droit d’exercer l’action rĆ©sultant des vices rĆ©dhibitoires telle
qu’elle rĆ©sulte des articles 1641 Ć 1649 du code civil ou toute autre action de nature contractuelle ou extracontractuelle qui lui est reconnue par la
loi.”
Article L. 217-14 : “L’action rĆ©cursoire peur ĆŖtre exercĆ©e par le vendur final Ć l’encontre des vendeurs ou intermĆ©diaires successifs et du
producteur du bien meuble corporel, selon les principes du code civil.
Article L. 217-15 : “La garantie commerciale s’entend de tout engagement contractuel d’un professionnel Ć l’Ć©gard du consommateur en vue du
remboursement du prix d’achat, du remplacement ou de la rĆ©paration du bien ou de la prestation de tout autre service en relation avec le bien, en
sus de ses obligations légales visant à garantir la conformité du bien.
La garantie commerciale fait l’objet d’un contrat Ć©crit, dont un exemplaire est remis Ć l’acheteur.
Le contrat prĆ©cise le contenu de la garantie, les modalitĆ©s de sa mise en Åuvre, son prix, sa durĆ©e, son Ć©tendue territoriale ainsi que le nom et
l’adresse du garant.
En outre, il mentionne de faƧon claire et prƩcise que, indƩpendamment de la garantie commerciale, le vendeur reste tenu de la garantie lƩgale de
conformité mentionnée aux articles L. 217-4 à L. 217-12 et de celle relative aux défauts de la chose vendue, dans les conditions prévues aux
articles 1641 Ć 1648 et 2232 du code civil.
Les dispositions des articles L. 217-4, L. 217-5, L. 217-12 et L. 217-16 ainsi que l’article 1641 et le premier alinĆ©a de l’article 1648 du code civil
sont intƩgralement reproduites dans le contrat.
En cas de non-respect de ces dispositions, la garantie demeure valable. L’acheteur est en droit de s’en prĆ©valoir”
Article L. 217-16 : āLorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a Ć©tĆ© consentie lors de
l’acquisition ou de la rĆ©paration d’un bien meuble, une remise en Ć©tat couverte par la garantie, toute pĆ©riode d’immobilisation d’au moins sept jours
vient s’ajouter Ć la durĆ©e de la garantie qui restait Ć courir.
Cette pĆ©riode court Ć compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise Ć disposition pour rĆ©paration du bien en cause, si cette mise
Ć disposition est postĆ©rieure Ć la demande d’intervention.ā
Code civil
Article 1641 : āLe vendeur est tenu de la garantie Ć raison des dĆ©fauts cachĆ©s de la chose vendue qui la rendent impropre Ć l’usage auquel on la
destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donnĆ© qu’un moindre prix, s’il les avait connus.ā
Article 1648 : āL’action rĆ©sultant des vices rĆ©dhibitoires doit ĆŖtre intentĆ©e par l’acquĆ©reur, dans un dĆ©lai de deux ans Ć compter de la dĆ©couverte
du vice. Dans le cas prĆ©vu par l’article 1642-1, l’action doit ĆŖtre introduite, Ć peine de forclusion, dans l’annĆ©e qui suit la date Ć laquelle le vendeur
peut être déchargé des vices ou des défauts de conformité» apparents.